Servicios de Traducción

Todas las sesiones plenarias así como tres talleres de los seis propuestos contarán con traducción simultánea del inglés al francés y vice-versa. Además, algunos de los fringe meetings propuestos podrán contar con servicio de traducción.

Además, podemos proponer servicio de traducción al castellano y al ruso en función de la demanda. Dicho servicio estaría disponible en las sesiones plenarias así como en algunos talleres.

Para poder disfrutar de este servicio, debéis indicarnos cuanto antes que necesitáis traducción ya que ninguna traducción a uno u otro de estos idiomas estará disponible si el número de participantes ruso parlantes o hispano parlantes que necesitan traducción es insuficiente.

Os invitamos a indicar el idioma seleccionado en la hoja de inscripción a la conferencia (sección traducción) o a poneros en contacto rápidamente con Maria Franco para cualquier información adicional que pudieseis precisar.