Services de Traduction

Toutes les séances plénières, ainsi que trois ateliers sur sixseront traduits simultanément de l’anglais vers le français et vice-versa. En outre, certains des fringe meetings organisés pourront bénéficier de services de traduction.

Nous pouvons en outre offrir des services de traduction en Espagnol et en Russe en fonction de la demande. Ces services pourraient être disponibles pour les séances plénières ainsi que pour certains ateliers.

Afin de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez nous informer de vos besoins (Russe ou Espagnol) dès que possible dans la mesure où aucune traduction dans l’une ou l’autre de ces langues ne sera disponible si le nombre de participants russophones ou hispanophones nécessitant des services de traduction est insuffisant.

Vous êtes cordialement priés d’indiquer vos besoins en traduction sur la fiche d’inscription (section traduction) ou bien de contacter Maria Franco dès que possible pour de plus amples renseignements.